Skip to Main Content
Home / COVID-19 Employer Workers’ Compensation FAQs

COVID-19 Employer Workers’ Compensation FAQs

The below are questions and answers to frequently asked workers’ compensation questions by employers.  The Disability Compensation Division (DCD) will do all it can to best assist employers during this uncertain time.

I AM UNABLE TO PAY FOR MY WORKERS’ COMPENSATION PREMIUMS.  WHAT SHOULD I DO?
Please contact your workers’ compensation insurance carrier or legal counsel to discuss payment options.  Carriers have informed the DCD that many are willing to work with employers on payment options.
CAN I STOP PAYING MY WORKERS’ COMPENSATION PREMIUMS BECAUSE I LAID-OFF ALL OF MY EMPLOYEES?
Please contact your legal counsel or workers’ compensation insurance carrier to discuss this course of action, especially if you are only closed due to the COVID-19 pandemic or Stay at Home/Work from Home Order.  As a reminder, you are required by law to have workers’ compensation insurance.
IS COVID-19 A RECOGNIZED WORK-RELATED INJURY?
Yes, under certain circumstances, if the employee was exposed to or directly contracted COVID-19 in the course of his or her work duties.
AN EMPLOYEE INFORMED ME THAT S/HE WAS EXPOSED TO COVID-19.  WHAT SHOULD I DO?
If the employee reported being exposed to COVID-19 in the course of doing his or her work duties, please contact your insurance carrier to submit a WC-1 Employer’s Report of Injury and follow the OSHA Guidance on Preparing Workplaces for COVID-19.

If the employee reported being exposed to COVID-19 somewhere other than at work, please contact your insurance carrier and follow the OSHA Guidance on Preparing Workplaces for COVID-19.  You may also review the Families First Coronavirus Response Act: Employer Paid Leave Requirements to see if that information may apply to your situation.
AN EMPLOYEE INFORMED ME THAT S/HE NEEDS TO QUARANTINE DUE TO COVID-19.  WHAT SHOULD I DO?
If the employee is quarantining because of a work-related exposure or injury, please contact your insurance carrier and follow the OSHA Guidance on Preparing Workplaces for COVID-19.

If the employee is quarantining because of a non-work-related exposure or injury, please contact your insurance carrier and follow the OSHA Guidance on Preparing Workplaces for COVID-19.  You may also review the Families First Coronavirus Response Act: Employer Paid Leave Requirements to see if that information may apply to your situation.
IS THE DCD ISSUING WORKERS’ COMPENSATION HEARINGS DECISIONS?
The DCD is holding hearings and processing stipulations.
MY WORKERS’ COMPENSATION HEARING WAS CANCELLED.  WHEN WILL THE HEARING BE RESCHEDULED?
The DCD will reschedule hearings at a later day.  The DCD will mail you a new Notice of Hearing.
I WANT TO APPEAL MY WORKERS’ COMPENSATION DECISION.  ARE YOU STILL ACCEPTING APPEALS?
Yes, at this time, the DCD is only accepting appeals via mail.  Governor David Y. Ige did not suspend the workers’ compensation law, so appeals must be filed in accordance with the law.
I WANT TO FILE A DOCUMENT.  ARE YOU STILL ACCEPTING DOCUMENTS?
Yes, at this time, the DCD is accepting documents via mail.  Authorized carriers who have previously filed WC-1s electronically may continue to do so.
WILL DCD WAIVE OR MODIFY REPORTING REQUIREMENTS AND TIME FRAMES?
The DCD cannot waive statutory requirements, but will consider the impact that COVID-19 had on the reporting requirements and/or time frames.  The DCD will require documentation to explain why certain actions or inactions occurred.  The DCD will consider these documented impacts when reviewing extensions of reporting requirements or time frames.
IF MY CONTACT INFORMATION CHANGES DURING THE COVID-19 PANDEMIC, WHAT SHOULD I DO?
Please provide written updated contact information to the DCD via mail.

HOW TO CONTACT DCD

WORKERS’ COMPENSATION UNIT: (808) 586-9161

TEMPORARY DISABILITY: (808) 586-9188

PREPAID HEALTHCARE: (808) 586-9188

Department of Labor and Industrial Relations

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-8842) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-8842) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ภาษาไทย:THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-8842) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-8842) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-8842) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-8842) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-8842) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-8842) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の、(808-586-8842)に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-8842) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

中文 – CHINESE MANDARIN

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8842), 我們會提供免費翻譯服務  (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8842), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

中文 – CHINESE CANTONESE

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8842), 我們會提供免費翻譯服務  (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8842), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-8842)`oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-8842) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter at no cost to you.