Skip to Main Content
Home / HIOSH News and Events / 4/20/20 HIOSH to follow OSHA’s 4/8/20 Expanded Temporary Enforcement Guidance on Respiratory Protection Fit-Testing for N95 Filtering Facepieces in All Industries During the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Pandemic

4/20/20 HIOSH to follow OSHA’s 4/8/20 Expanded Temporary Enforcement Guidance on Respiratory Protection Fit-Testing for N95 Filtering Facepieces in All Industries During the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Pandemic

April 20, 2020

HIOSH to follow OSHA enforcement memo on Expanded Temporary Enforcement Guidance on Respiratory Protection Fit-Testing for N95 Filtering Facepieces in All Industries During the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Pandemic, effective 4/20/2020.

April 8, 2020

MEMORANDUM FOR:
REGIONAL ADMINISTRATORS
STATE PLAN DESIGNEES
THROUGH:
AMANDA EDENS
Deputy Assistant Secretary
FROM:
PATRICK J. KAPUST, Acting Director
Directorate of Enforcement Programs
SUBJECT:
Expanded Temporary Enforcement Guidance on Respiratory Protection Fit-Testing for N95 Filtering Facepieces in All Industries During the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Pandemic

This memorandum expands temporary enforcement guidance provided in OSHA’s March 14, 2020, memorandum to Compliance Safety and Health Officers for enforcing annual fit-testing requirements of the Respiratory Protection standard, 29 CFR § 1910.134(f)(2), with regard to supply shortages of N95s or other filtering facepiece respirators (FFRs) due to the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic.[1] The March 14 guidance, which applied to healthcare, now applies to all workplaces covered by OSHA where there is required use of respirators.  This memorandum will take effect immediately and remain in effect until further notice.  This guidance is intended to be time-limited to the current public health crisis.  Please frequently check OSHA’s webpage at www.osha.gov/coronavirus for updates.

OSHA field offices will exercise enforcement discretion concerning the annual fit-testing requirements, as long as employers have made good-faith efforts to comply with the requirements of the Respiratory Protection standard and to follow the steps outlined in the March 14, 2020 memorandum.  Employers should also assess their engineering controls, work practices, and administrative controls on an ongoing basis to identify any changes they can make to decrease the need for N95s or other FFRs.  When reassessing these types of controls and practices, employers should, for example, consider whether it is possible to increase the use of wet methods or portable local exhaust systems or to move operations outdoors.  In some instances, an employer may also consider taking steps to temporarily suspend certain non-essential operations.

Further, given additional concerns regarding a shortage of fit-testing kits and test solutions (e.g., Bitrex™, isoamyl acetate), employers are further encouraged to take necessary steps to prioritize use of fit-testing equipment to protect employees who must use respirators for high-hazard procedures.

In the absence of quantitative or qualitative fit-testing capabilities required under mandatory Appendix A to 29 CFR § 1910.134 Appendix A, the following additional guidance is provided to assist with decision-making with respect to use of N95s or other FFRs.  Most respirator manufacturers produce multiple models that use the same basic head form for size/fit.  Manufacturers may have a crosswalk (i.e., a list of their respirators with equivalent fit).  Therefore, if a user’s respirator model (e.g., model x) is out of stock, employers should consult the manufacturer to see if it recommends a different model (e.g., model y or z) that fits similarly to the model (x) used previously by employees.

During this COVID-19 pandemic, OSHA field offices should exercise additional enforcement discretion regarding compliance with 29 CFR § 1910.134(f) when an employer switches to an equivalent-fitting make/model/size/style N95 or other filtering facepiece respirator without first performing an initial quantitative or qualitative fit test.  Where the use of respiratory protection is required and an employer fails to comply with any other requirements, such as initial fit testing, maintenance, care, and training in the Respiratory Protection standard, cite the applicable section(s) of 29 CFR § 1910.134.

If you have any questions regarding these policies, please contact the Directorate of Enforcement Programs at (202) 693-2190.

cc:       DCSP
DTSEM
DSG

Occupational Safety and Health

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-9116) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Occupational Safety and Health

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-9116) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-9116) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-9116) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-9116) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-9116) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-9116) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-9116) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-9116) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-9116) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-9116) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-9116) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.