Skip to Main Content
Home / News / News /

State Awarded $2.25 Million for Youth Disability Workforce Development

October 16, 2017
Categories: 
News

State of Hawaii Seal

DEPARTMENT OF LABOR AND INDUSTRIAL RELATIONS

 DAVID Y. IGE
GOVERNOR

LINDA CHU TAKAYAMA
DIRECTOR

 

FOR IMMEDIATE RELEASE
October 16, 2017

STATE AWARDED $2.25 MILLION FOR YOUTH DISABILITY WORKFORCE DEVELOPMENT

Hawaii Youth At Work! Program Expands to Year Around

HONOLULU — The Department of Labor and Industrial Relations (DLIR) was awarded $2.25 million in federal funds to help prepare youth with disabilities to enter the workforce or post-secondary education. The funding enables Hawaii Youth At Work! summer participants to obtain paid work experience during the year, coupled with employment preparation activities.

“The summer program is a resounding success for the youth and it is usually their first paid job,” said DLIR Director Linda Chu Takayama. “We are proud to help expand these opportunities for youth with disabilities to contribute their skills and talents to Hawaii’s workforce.”

The program is a collaboration between the Department of Human Services (DHS) and DLIR. DHS’s Division of Vocational Rehabilitation (DVR), Benefit, Employment and Support Services Division, and Social Services Division counselors and staff work with DLIR workforce staff to place participants in temporary jobs with the State and Counties.

“Despite their ability to occupy a variety of jobs, people with disabilities only account for 20 percent of the workforce, have more than double the unemployment rate compared to the general population and continue to face barriers finding work,” stated DHS Director Pankaj Bhanot. “We’re thrilled to expand this program so these young people have greater opportunity to engage in the workforce and prepare for meaningful employment.”

In 2016, the Summer Youth Employment Program (SYEP) provided 153 youth with disabilities paid work experience in State and County offices on the islands of Oahu, Maui, Molokai, Lanai and Hawaii. Youth were paid $10.00 an hour and worked up to twenty hours per week during the summer months. SYEP 2017 expanded referrals to include youth participants from the DHS’s Benefit, Employment and Support Services Division and Social Services Division in addition to VR. 125 participants were placed in State and City offices on the islands of Oahu, Maui, Molokai, Lanai and Hawaii.

The funding will strengthen collaborations with businesses and workforce partners to increase the number of youth with disabilities entering career pathways and accessing workforce services. The grant provides funding for services in the Counites of Hawaii and Maui as well as on Oahu. In addition to DHS, key partners include the University of Hawaii Center on Disability Studies, Department of Education, and American Job Centers.

DLIR previously received $2,923,674 in 2011 and $2,500,000 in 2015 in Disability Employment Initiative (DEI) funds to improve education, training, and employment outcomes of youth and adults with disabilities. DEI funds help refine and expand workforce strategies proven to be successful, and enhance inclusive service delivery through the public workforce system. Improvements include: increasing the accessibility of American Job Centers (AJC); training front-line AJC and partner staff; and increasing partnerships with businesses that are critical for assisting youth and adults with disabilities in securing meaningful employment.

 

Equal Opportunity Employer/Program

Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities.

TDD/TTY Dial 711 then ask for (808) 586-8866

# # #

View DLIR news releases:

https://labor.hawaii.gov/blog/category/news/

 

 

Media Contact:

Bill Kunstman

Department of Labor and Industrial Relations

(808) 586-8845

[email protected]

https://labor.hawaii.gov

 

Department of Labor and Industrial Relations

Lea Faka-Tonga (Tongan)

‘Okú ke fie maʻu tokoni ʻi ha lea fakafonua ʻe taha? Temau kumi haʻo taha fakatonulea taʻetotongi. Telefoni ki he (808-586-8842) ke fakahā mai ʻa e lea fakafonua ʻokú ke lea aí.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-8842) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-8842) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ภาษาไทย:THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-8842) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-8842) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-8842) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-8842) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-8842) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-8842) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の、(808-586-8842)に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-8842) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

中文 – CHINESE MANDARIN

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8842), 我們會提供免費翻譯服務  (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8842), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

中文 – CHINESE CANTONESE

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8842), 我們會提供免費翻譯服務  (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8842), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-8842)`oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Department of Labor and Industrial Relations

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-8842) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter at no cost to you.