Skip to Main Content

Hawaii Administrative Rules 5

Subchapter 5 (Marital Status Discrimination)

§12-46-121 General policies §12-46-124 Employee selection
§12-46-122 Bona fide occupational qualification (BFOQ) §12-46-125 Terms, conditions, and privileges of employment
§12-46-123 Pre-employment practices and policies §§12-46-126 to 12-46-130 (Reserved)

 

MARITAL STATUS DISCRIMINATION

§12-46-121 General policy. Chapter 378, HRS, prohibits any employer or other covered entity from discriminating in employment because of the individual’s marital status. Chapter 378, HRS, and policies apply to males and females alike. [Eff 12/31/90] (Auth: HRS §§368-3, 378-8) (Imp: HRS §§368-3, 378-8)

§12-46-122 Bona fide occupational qualification (BFOQ). The BFOQ exception as to marital status shall be strictly and narrowly construed. The burden of proving that marital status is a BFOQ rests upon the employer or other covered entity seeking to rely on the exception. The determination of the legality of an alleged BFOQ will be made from an examination of the employer’s business requirements and the totality of the circumstances, on a case by case basis. [Eff 12/31/90] (Auth: HRS §§368-3, 378-8) (Imp: HRS §§368-3, 378-3)

§12-46-123 Pre-employment practices and policies.(a) An employer or other covered entity placing a help wanted advertisement indicating any marital status preference, limitation, or specification may request an advisory determination from the commission as to whether it is a violation of the statute. The commission shall give informal opinions in response to such requests.

(b) A pre-employment inquiry or application shall not ask:

(1) Mr., Mrs., Miss, Ms., or

(2) Single, married, divorced, widowed, separated, etc.; or

(3) Name and ages of spouse and children; or

(4) Spouse’s place of employment.

(c) An applicant may be asked whether he or she has used another name in order that the applicant’s past work record may be checked. [Eff 12/31/90] (Auth: HRS §§368-3, 378-8) (Imp: HRS §§368-3, 378-2)

§12-46-124 Employee selection. An employment decision shall not be based on an individual’s marital status. [Eff 12/31/90] (Auth: HRS §§368-3, 378-8) (Imp: HRS §§368-3, 378-2)

§12-46-125 Terms, conditions, and privileges of employment. (a) It shall be unlawful for an employer or other covered entity to discriminate on the basis of marital status with regard to wages, job duties, fringe benefits, or other terms, conditions, and privileges of employment.

(b) It is violation of chapter 378, HRS, for an employer to:

(1) Give different fringe benefits to married employees as opposed to single employees; or

(2) Make available fringe benefits for wives of male employees which are not made available to single female employees; or

(3) Make available fringe benefits for the husbands of female employees which are not make available to single male employees; or

(4) To condition fringe benefits upon whether an employee is “head of household”, “principal wage earner”, “secondary wage earner”, or other similar status.

(c) Married and single employees shall have equal access to all training programs and opportunities for promotion.

[Eff 12/31/90] (Auth: HRS §§368-3, 378-8) (Imp: HRS §§368-3, 378-2) §§12-46-127 to 12-46-130 (Reserved)

Hawaii Civil Rights Commission

Lea Faka-Tonga (Tongan)

‘Okú ke fie maʻu tokoni ʻi ha lea fakafonua ʻe taha? Temau kumi haʻo taha fakatonulea taʻetotongi. Telefoni ki he (808-586-8636) ke fakahā mai ʻa e lea fakafonua ʻokú ke lea aí.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-8636) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-8636) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-8636) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-8636) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-8636) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-8636) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-8636) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-8636) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-8636) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-8636) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-8636) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-8636) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8636), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8636), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8636), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8636), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.