Skip to Main Content
Home / News /

State Civil Rights Commission Voices Support For Kamehameha Schools Admissions Policy

November 21, 2025
Categories: 
News
Hawaii State Seal

HAWAI‘I CIVIL RIGHTS COMMISSION

KOMIKINA PONO KĪWILA O HAWAIʻI

MARCUS L. KAWATACHI

EXECUTIVE DIRECTOR

STATE CIVIL RIGHTS COMMISSION VOICES SUPPORT FOR KAMEHAMEHA SCHOOLS ADMISSIONS POLICY

 

FOR IMMEDIATE RELEASE

November 20, 2025

HONOLULU – The Hawai‘i Civil Rights Commission strongly supports the Kamehameha Schools admissions policy, which gives preference to students of Native Hawaiian ancestry. This policy is rooted in the principles of restorative justice, cultural preservation, and equity.

Kamehameha Schools was established by the will of Princess Bernice Pauahi Bishop to uplift Native Hawaiian children through education. In doing so, it has become a cornerstone institution in the broader movement for Native Hawaiian self-determination and cultural revitalization and re-normalization. The admissions policy is a direct expression of this mission, ensuring that Native Hawaiian youth have access to culturally grounded, academically rigorous education that honors their heritage and prepares them to lead with aloha.

This policy is also a powerful expression of civil and human rights in action. It recognizes that justice must be responsive to history—that equity requires more than equal treatment; it requires remedying the effects of past and ongoing discrimination. The Kamehameha Schools admissions policy is a form of affirmative restoration, rooted in the understanding that Indigenous peoples have the right to maintain and develop their institutions, cultures, and languages, as affirmed in international human rights frameworks such as the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP).

Further, the work of Kamehameha Schools benefits not only Native Hawaiians but the broader community. KS invests heavily in public charter schools, early childhood education, teacher training, and community-based programs that serve children and families of all backgrounds. Its research, land stewardship, and cultural initiatives help sustain the natural and cultural resources that make Hawai‘i a thriving and resilient place for everyone.

We recognize that Native Hawaiian values—such as aloha, kuleana, and mālama ʻāina—are not only Indigenous principles but shared values that shape Hawai‘i’s identity as a place of inclusion, compassion, and justice. The Kamehameha Schools’ work is beneficial to all Hawaiʻi’s people through its dedication to vast community partnerships and programs in health, education, and economic development. In this way, Kamehameha Schools exemplifies the truth that what is good for Hawaiians is good for Hawai‘i.

In supporting this policy, we reaffirm our commitment to civil rights that are inclusive of Indigenous rights, and to a vision of justice that acknowledges the past while building a more equitable future for all who call Hawai‘i home.

The mission of the Hawai‘i Civil Rights Commission is to eliminate discrimination by protecting civil rights and promoting diversity through enforcement of anti-discrimination laws and education.  The Commissioners are: Chair Alphonso Braggs and Commissioners Arsima Muller, Jon Matsuoka, and Raymond Nichols.

Hawaii Civil Rights Commission

Lea Faka-Tonga (Tongan)

‘Okú ke fie maʻu tokoni ʻi ha lea fakafonua ʻe taha? Temau kumi haʻo taha fakatonulea taʻetotongi. Telefoni ki he (808-586-8636) ke fakahā mai ʻa e lea fakafonua ʻokú ke lea aí.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-8636) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-8636) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-8636) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-8636) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-8636) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-8636) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-8636) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-8636) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-8636) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-8636) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-8636) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-8636) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8636), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8636), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Hawaii Civil Rights Commission

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8636), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8636), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.