Skip to Main Content
Home / Main /

Employment of Hawaii Residents on Construction Procurement Contracts

October 4, 2021
Categories: 
Main

Effective April 29, 2010, SB 2840, SD2, HD1 became law (Act 68).  This bill created chapter 103B, Hawaii Revised Statutes (HRS) “Employment of State Residents on Construction Procurement Contracts”. This law requires a contractor’s workforce be comprised of 80% or more Hawaii residents. HRS 103B was amended by Act 192, Session Laws of Hawaii (SLH, 2011).  Act 192 amended Section 103B, HRS to allow: (1) a Contractor, prior to award, to withdraw its bid without penalty if the Contractor finds that it is unable to comply with these requirements, and (2) compliance to be certified in writing under oath be an officer of the General Contractor and applicable Subcontractors with the notice of completion by the General Contractor.  Requirements of Act 192 shall apply to applicable construction procurement contracts which have been fully executed on July 1, 2011, or thereafter.


Worker Shortages in the Construction Industry

Law

Chapter 103B
Related laws
Chapter 103D-104, HRS

Chapter 103D-305, HRS

Department of Accounting and General Services – Comptroller’s Memorandums (CM) pertaining to Chapter 103B – Employment of State Residents on Construction Procurement Contracts:
CM2010-36
CM2010-38
CM2011-18

Wage Standards Division

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-8777) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Wage Standards Division

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8777), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8777), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Wage Standards Division

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8777), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8777), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Wage Standards Division

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-8777) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreterat no cost to you.

Wage Standards Division

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-8777) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-8777) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-8777) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-8777) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-8777) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-8777) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-8777) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-8777) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-8777) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Disability Compensation Division

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-8777) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.