Skip to Main Content
Home / Prevailing Wages on Public Works / Contractors Suspended Under Chapter 104, Hawaii Revised Statutes

Contractors Suspended Under Chapter 104, Hawaii Revised Statutes

As of November 22, 2023

In accordance with Section 104-25, Hawaii Revised Statutes, the following persons or firms have been suspended by the Director of Labor and Industrial Relations from doing any work on any State or county public work construction project:


Name of Person or Firm

Reason
Suspended
From:
Suspended
To:

Remarks
A & J Painting, LLC falsified records 04/12/2012 See Remarks 2
American Industrial Insulation, LLC falsified records 09/19/2011 See Remarks 2
Constante Medina
dba Voltage Electric
delayed investigation 11/15/2012 See Remarks 2
CTS Earthmoving, Inc. failed to pay back wages and penalties 03/28/2013 See Remarks 2
Diamond Welding, Inc. failed to pay back wages and penalties 05/26/2017 See Remarks 2
Island Grout Pumpers, Inc. failed to pay penalties 02/06/2017 See Remarks 2
Malafu Contractors, LLC delayed investigation 01/19/2012 See Remarks 2
Maui Mayco Pump Service, Inc. failed to pay back wages and penalties 03/01/2016 See Remarks 2
Network Power Solutions, Inc. failed to pay back wages and penalties, falsified records 01/13/2020 See Remarks 2
Niua Pacific, LLC interfered and delayed investigation, falsified records, failed to pay back wages and penalties 01/19/2017 See Remarks 2
Pacific C R I, LLC delayed investigation, failed to pay penalties 05/14/2019 See Remarks 2
Reginald S. Leite dba RSL Drywall interfered and delayed investigation, falsified records 02/28/2023 02/27/2026  
Sunshine Fencing, LLC failed to pay back wages and penalties 03/09/2015 See Remarks 2

Remarks:
1. Suspended from all new work for 3 years.
2. Suspended from all work until all back wages and penalties are paid in full.

“New work” means bidding on new projects and any current projects that the contractor has not started working on.  See Section 104-24(c)(2), HRS.

“Public work”, “construction” and “construction of public work” are defined in Section 104-1, Hawaii Revised Statutes, and Section 12-22-1, Hawaii Administrative Rules.

Pursuant to Section 104-25(c), Hawaii Revised Statutes; no contract shall be awarded to a person or firm suspended or to any firm, corporation, partnership, or association in which the person or firm has an interest, direct or indirect, until the expiration date has elapsed. Any contract awarded in violation of this section shall be void.

Wage Standards Division

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-8777) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Wage Standards Division

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8777), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8777), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Wage Standards Division

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-8777), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-8777), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Wage Standards Division

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-8777) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreterat no cost to you.

Wage Standards Division

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-8777) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-8777) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-8777) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-8777) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-8777) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-8777) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-8777) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-8777) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Wage Standards Division

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-8777) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Disability Compensation Division

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-8777) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.