Skip to Main Content

Legislation Announcement 2026

June 4, 2026

Summary

Hawaii Legislature repeals the requirement that the Department of Labor and Industrial Relations regulate hoisting machines and certify their operators and the Hoisting Machine Operators Advisory Board, including its rules requiring a separate state crane operator certificate. Allows additional time for the Director of Labor and Industrial Relations to complete an investigation of a discharge or discrimination complaint pertaining to employees exercising rights under the Occupational Safety and Health Law without formal extension.

Dates

The law is effective July 1, 2026

For Further Information Contact:

For Press Inquires, General Information and Technical Inquiries: Contact Arthur Talaeai, HIOSH Administrator, Hawaii Occupational Safety and Health; telephone (808-586-9110); email: [email protected]

Background

Hoisting Machine

  • §396-3 includes definitions for “Hoisting machine” and “Hoisting Machine Operator”.
  • §396-4(a)(5) requires the Department to regulate hoisting machines and certify their operators.
  • §396-19 (Act 165, SLH 1998) created the HMOAB composed of five members appointed by the Governor. The HMOAB is responsible for adopting rules for State certification of crane operators and is authorized to employ a 0.5 FTE position without regard to HRS Chapters 76 and 89.

The law establishing the HMOAB was enacted in 19981, before OSHA promulgated a federal standard for crane operators. At that time, OSHA had only begun considering updates to its crane and derrick regulations in response to a series of high-profile crane accidents in the early 1990s, and industry groups had been urging modernization for years. OSHA formally initiated a negotiated rulemaking process in 2003 by convening the Cranes and Derricks Advisory Committee (C-DAC). C-DAC completed a consensus draft in 2004, and OSHA subsequently published a proposed standard in 2008.

OSHA published the final Cranes and Derricks in Construction standard on August 9, 2010 (75 FR 48135). Although the 2010 rule included operator certification requirements, OSHA repeatedly delayed enforcement: first to 2014, then to 2017, and finally to 2018. This rulemaking process is widely regarded as one of the longest and most complex in OSHA’s history.

Whistleblower

  • 396-8(e) prohibits retaliation (discharge or discrimination) against employees who report workplace hazards.
  • Paragraph (7) of §396-8(e) requires the Director to notify an employee, within 90 days of the filing of a complaint, of the final determination and any subsequent action the department will take to resolve the complaint, unless the Director formally extends the response period.

Explanation

Hoisting Machine

During OSHA’s rulemaking process of the Cranes and Derricks in Construction standard, the HMOAB adopted its own rules (HAR §12-48) requiring certification of hoisting machine operators. As a result, Hawaiʻi law currently requires a State certification in addition to the certification mandated by OSHA under 29 C.F.R. §1926.1427. The Hawaiʻi certificate is not required by OSHA regulations, it is issued only after an operator already holds OSHA-compliant certification. This duplicative requirement adds paperwork, fees, and delays without providing any additional safety benefit.

Repealing §396-19 will eliminate the Board and its authority to require a separate state certificate, while OSHA’s rigorous national certification standards will continue to apply. This change streamlines governance and the administrative process. The amendments to §396-3 (SECTION 1) and §396-4 (SECTION 2) are complementary to the elimination of the Board.

Whistleblower

The proposed amendment to §396-8(e)(7) is consistent with the OSHA standard at 29 C.F.R. § 1977.16. This amendment ensures that the department can complete complex investigations that cannot reasonably be resolved within ninety days by allowing one additional ninety-day period without notice, and by requiring that any further extensions be made by the Director with notice to the employee explaining the additional time needed and the expected date of the final determination.

This amendment will provide the Director with adequate time to properly investigate whistleblower complaints and will give employees and employers clearer expectations regarding investigation timelines and resulting determinations.

Source: https://www.capitol.hawaii.gov/session/measure_indiv.aspx?billtype=HB&billnumber=2324&year=2026

  1. Act 165, SLH 1998 ↩︎
State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

Lea Faka-Tonga (Tongan)

‘Okú ke fie maʻu tokoni ʻi ha lea fakafonua ʻe taha? Temau kumi haʻo taha fakatonulea taʻetotongi. Telefoni ki he (808-586-9116) ke fakahā mai ʻa e lea fakafonua ʻokú ke lea aí.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-9116) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-9116) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-9116) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-9116) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-9116) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-9116) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-9116) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-9116) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-9116) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-9116) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-9116) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-9116) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.