Skip to Main Content
Home / Public Service Announcements

Public Service Announcements

The mention of trade names, or organizations does not imply endorsement by HIOSH. 

Hawaii Matters with Devon Nekoba (ft. Bronson Luis, HIOSH Safety Branch Manager)

70 Second Radio Message on 2023 Trench and Excavation Program

The primary hazard of trenching and excavation work is employee injury from a cave-in.  The Hawaii occupational safety and health office – HIOSH wants you to know that incidents are avoidable if you remember these three things:, “Slope it. Shore it. Shield it”.  Slope the trench walls, shore trench walls with supports, or shield the walls with trench boxes.  Employers should also make sure that there is a safe way for employees to enter and exit the trench and materials are kept away from the edge of the trench. Before entering the trench look for standing water or atmospheric hazards. Never enter a trench unless it has been properly inspected.

Workplace accidents are avoidable. HIOSH – the Hawaii Occupational Safety and Health Office is here to help. For guidance on to help keep your workers safe, visit labor.hawaii.gov/h-i-o-s-h.   

Want to join the team that helps keep Hawaii workplaces safe?  Career opportunities with HIOSH are now available for inspectors including compliance officers, specialists, and more. For more information and a list of open positions visit labor dot Hawaii dot gov forward slash jobs.

Print ads on the 2023 Trench and Excavation Safety

  • Maui News (Maui) (PDF)
  • The Garden Island (Kauai) (PDF)
  • Star Advertiser (Oahu) (PDF)
  • Hawaii Tribune-Herald (Hilo) (PDF)
  • West Hawaii Today (Kona) (PDF

2023 Heat Illness Prevention Program

60 Second air throughout the day

3 out 4 of outdoor heat fatalities occur in the first few days of working in hot environments. The Hawaii occupational safety and health office – HIOSH (hi – osh) wants you to know that incidents are avoidable if you remember three key words:, “water, rest, shade”. Make sure that your workers have plenty of water, take regular rest breaks, and have access to a shaded area to cool down. It’s especially important for new and returning workers to build tolerance to working in heat. Organize a safety meeting to discuss water/rest/shade and to learn to identify heat illness symptoms like weakness, dizziness, headache, and heavy sweating. Hiosh wants make sure you and your coworkers get attention at the first signs of heat illness symptoms!

Workplace accidents are avoidable. Hiosh – the Hawaii occupational safety and health office is here to help. For guidance on to help keep your workers safe, visit labor.hawaii.gov/h-i-o-s-h.

Want to join the team that helps keep Hawaii workplaces safe? Career opportunities with HIOSH are now available for inspectors including compliance officers, specialists, and more. For more information and a list of open positions visit labor dot Hawaii dot gov forward slash jobs.

60 second air 3-4PM

It’s almost 4:00 and if you’re working outside, this can be one of the hottest times of the day. The Hawaii occupational safety and health office – HIOSH (hi – osh) reminds you to take a break, seek some shade and hydrate so you are protected from the effects of the heat. Every year, dozens of workers die and thousands more become ill while working in extreme heat or humid conditions. Hiosh wants you to know that these incidents are avoidable if you remember three key words:, “water, rest, & shade”. Make sure that you and your workers drink plenty of water, take regular rest breaks, and have access to a shaded area to cool down. It’s especially important for new and returning workers as they get acclimated to working in the heat. Workplace accidents are avoidable. Hiosh – the Hawaii occupational safety and health office is here to help. For guidance on to help keep your workers safe, visit labor.hawaii.gov/h-i-o-s-h.
Want to join the team that helps keep Hawaii workplaces safe? Career opportunities with HIOSH are now available for inspectors including compliance officers, specialists, and more. For more information and a list of open positions visit labor dot Hawaii dot gov forward slash jobs

60 second air 10AM

It’s the 10:00 hour and if you’re working outside, the sun is probably starting to heat things up for you, your coworkers, and employees. The Hawaii occupational safety and health office – HIOSH (hi – osh) reminds you to take a break, seek some shade and hydrate so you are protected from the effects of the heat. Every year, dozens of workers die and thousands more become ill while working in extreme heat or humid conditions. Hiosh wants you to know that these incidents are avoidable if you remember three key words:, “water, rest, & shade”. Make sure that you and your workers have plenty of water, take regular rest breaks, and have access to a shaded area to cool down. It’s especially important for new and returning workers as they get acclimated to working in the heat. Workplace accidents are avoidable. Hiosh – the Hawaii occupational safety and health office is here to help. For guidance on to help keep your workers safe, visit labor.hawaii.gov/h-i-o-s-h.
Want to join the team that helps keep Hawaii workplaces safe? Career opportunities with HIOSH are now available for inspectors including compliance officers, specialists, and more. For more information and a list of open positions visit labor dot Hawaii dot gov forward slash jobs.


Print Ads on the 2023 National Safety Stand-Down to Prevent Falls in Construction

  • Maui News (Maui) (PDF)
  • The Garden Island (Kauai) (PDF)
  • Star Advertiser (Oahu) (PDF)
  • Hawaii Tribune-Herald (Hilo) (PDF)
  • West Hawaii Today (Kona) (PDF)

60-Second Radio Message on the 2023 National Safety Stand-Down to Prevent Falls in Construction

60 second radio recording

Did you know that falling is the leading cause of construction fatalities? The Hawaii Occupational Safety and Health office – HIOSH wants you to know that these deaths are avoidable if you simply, “Plan, Provide and Train”. Plan ahead to get the job done safely. Provide the necessary safety equipment. Train your employees on how to safely use the gear. Make it easy for your crew to talk with you about safety by organizing a “Safety Stand Down”. Meet with them to discuss everything from proper use of safety equipment to your company’s safety policies. Workplace accidents are avoidable. HIOSH – the Hawaii Occupational Safety and Health office is here to help. For guidance on to help keep your workers safe, visit labor.hawaii.gov/h-i-o-s-h. Want to join the team that helps keep Hawaii workplaces safe? Career opportunities with HIOSH are now available for compliance officers, advisors, specialists and more. For more information and a list of open positions visit labor dot Hawaii.gov/jobs.

Occupational Safety and Health

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-9116) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Occupational Safety and Health

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-9116) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-9116) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-9116) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-9116) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-9116) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-9116) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-9116) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-9116) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-9116) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-9116) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-9116) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.